CARLOS FUENTES PAPERS

(C0790):

1938-1997, bulk 1950-1993
 
 

A
Finding Aid
Prepared
by
Claire A. Johnston
 
 

Manuscripts Division
Department of Rare Books and Special Collections
Princeton University Library
1998, 2001


Table of Contents

 
Table of Contents
Page
Introduction 1
Biographical Sketch 2
Collection Description 7
Series Descriptions 11
Box/Folder Listing 17
  I. Notebooks 17
II. Writings
A. Novels and Novellas 17
B. Plays 31
C. Screenplays/Television Scripts 33
D. Short Stories 41
E. Nonfiction 42
F. Speeches and Interviews 55
G. Translations 66
H. Teaching Materials 80
I. Juvenilia 81
III. Drawings and Cartoons 84
IV. Correspondence 84
V. Documents
A. School and Government 120
B. Bills and Receipts 121
VI. Photographs 122
VII. Audiocassettes and Videocassettes 123
VIII. Papers of Others 123
IX. Scrapbooks, Clippings, and Printed Material 128
Additional Material 131

Introduction


The Carlos Fuentes Papers consists of personal and working papers of Fuentes (1928- ), Mexican author, editor, and diplomat: notebooks, manuscripts of novels and novellas, short stories, plays, screenplays, nonfiction writings, speeches and interviews, translations of fiction and nonfiction, correspondence, juvenilia, drawings, documents, photographs, audiocassettes, videocassettes, papers of others, scrapbooks, and printed material.

Range of Collection Dates: 1938-2000

Range of Collection Bulk Dates: 1950-1993

Size: 97 linear ft. (185 archival boxes, 5 flat cases)

Languages: The primary language of the collection is Spanish; the chief secondary language is English, but there is some material in other languages, mainly French and German, as well.

Provenance: Carlos Fuentes initially deposited some of his papers in the Department of Rare Books and Special Collections during the period 1978-1981, when he lived in Princeton. The Library purchased the collection through an agreement made with Brandt & Brandt in 1995. Several hundred published books by Fuentes, initially part of the papers, are separately catalogued and housed in the Rare Books Division of the Department. Production matter for the English translations of Fuentes' novels and nonfiction, published by Farrar, Straus & Giroux as Christopher Unborn, The Campaign, Constancia and Other Stories for Virgins, The Death of Artemio Cruz (rev. ed.), The Orange Tree, Diana, The Goddess Who Hunts Alone, A New Time for Mexico, and The Years with Laura Díaz, were given to the Library by the publisher.

Restrictions: None, with the exception of correspondence between Carlos Fuentes and the following individuals: Guillermo Cabrera Infante, Hélène Cixous, Julio Cortázar, José Donoso, Roberto Fernández Retamar, Gabriel García Márquez, Norman Mailer, Octavio Paz, Philip Roth, and Jean Seberg.

This correspondence shall be closed to research use until January 1, 2021, or two years after the death of Carlos Fuentes, whichever occurs sooner.

Photocopying, literary rights, and citation: Single photocopies may be made for research purposes (for exceptions, see above under Restrictions). Permission to publish material from the collection must be requested from the Associate University Librarian for Rare Books and Special Collections. All existing copyright remains in force; no literary rights have been assigned to the Princeton University Library. For information about publishing Carlos Fuentes' writings and letters specifically, please contact his literary agent, Brandt & Brandt (New York, N.Y.). Citations should be as follows: Carlos Fuentes Papers, Series #, Box #. Used by permission of the Princeton University Library.


Biographical Sketch


[Note: The following sketch is based partly on information obtained in Retrato de Carlos Fuentes (Madrid: Círculo de Lectores, 1995).]

Carlos Fuentes was born in Panama City, Panama, on November 11, 1928, the son of Berta Macías Rivas and Rafael Fuentes Boettiger. At the time of his birth, Carlos Fuentes' father was serving as Mexico's ambassador to Panama. Growing up with a father who was a career diplomat, Carlos Fuentes lived and was educated in many cities in Latin America. During the years, 1934-1939, he lived in Washington, D.C. where his father served as first secretary of Mexico's foreign service delegation to the U.S. He attended primary and secondary schools in Washington, D.C., Mexico City, Mexico, Buenos Aires, Argentina, and Santiago, Chile, and pursued postsecondary studies in Mexico City and Geneva, Switzerland. He received his bachelor's degree from Colegio México and his law degree from the law school of Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), both in Mexico City. Fuentes pursued graduate study at the Institut de Hautes Études Internationales in Geneva in 1950-1951, and also served in the Mexican delegation of the International Labour Organisation (ILO) in Geneva, in 1951.

In 1953, Fuentes won First Prize in an essay contest sponsored by the law school of UNAM, on the occasion of its Fourth Centenary. In the same year, he collaborated with other young Mexican writers, such as Marco Antonio Montes de Oca, José Emilio Pacheco, and Carlos Monsiváis in publishing the magazine Medio Siglo in Mexico City. In 1955, he collaborated with Jaime García Terrés in editing the publication Universidad de México; and throughout the 1950s, Fuentes wrote articles on literature, film, and politics which were published in a wide variety of newspapers and magazines. In 1956, he co-founded and edited the journal Revista Mexicana de Literatura with Mexican writer Emmanuel Carballo. He worked in several positions in the Secretary of Foreign Relations of the Mexican government during the 1950s.

In 1958, Fuentes' first novel, La región más transparente, was published by Fondo de Cultura Económica in Mexico. The first English translation of this novel was published in 1960. In 1962, Carlos Fuentes became an outspoken opponent of American foreign policy in Latin America, when he was invited by Richard N. Goodwin, U.S. assistant secretary of state for inter-American affairs, to participate in a debate on the Alliance for Progress program. Despite the invitation by Goodwin, he was denied a visa by the U.S. government because of his political views. Two years later, in 1964, the Attorney General granted a temporary waiver of his immigration status, and he was able to enter the U.S. Througout the '60s and '70s, Fuentes worked with lawyers to combat his U.S. immigration classification as "undesirable." In particular, he worked with lawyer William D. Rogers, Jr., of the firm Arnold & Porter, and by the 1980s, he had far less trouble obtaining a visa.

In 1962, Fuentes' novels La muerte de Artemio Cruz and Aura were published in Mexico. The first English translations of these novels were published as The Death of Artemio Cruz (translated by Sam Hileman) and Aura (translated by Lysander Kemp) by Farrar, Straus & Giroux in 1964 and 1965, respectively.

In 1965, Fuentes served as Mexico's ambassador to Italy, and he lived in Rome. He moved to Paris in 1966, and befriended artists and writers such as the painters Alberto Gironella, Pierre Alechinsky, and Valerio Adami, and novelist Julio Cortázar. In 1968, Fuentes traveled to Prague with writers Cortázar and Gabriel García Márquez to aid the writers and artists of Czechoslovakia, and he met Milan Kundera for the first time. Fuentes' plays Todos los gatos son pardos and El tuerto es rey were first published in 1970, and in the same year El tuerto es rey was produced at the Theater an der Wien of Vienna and the Festival of Avignon (France).

Fuentes's nonfiction essays and articles of the 1960s and early 1970s were published in two anthologies, Casa con dos puertas (1970) and Tiempo mexicano (1971). In 1972, Fuentes was elected to permanent membership in El Colegio Nacional, México. In 1974, Fuentes held a visiting fellowship at the Woodrow Wilson International Center for Scholars in Washington, D.C. During the period 1971-1974, Fuentes began writing the novel Terra Nostra, and he wrote the essay Cervantes o la crítica de la lectura as an outgrowth of his research for the novel. Terra Nostra was first published in Mexico in 1975, and the English translation by Margaret Sayers Peden, was published under the same title by Farrar, Straus & Giroux in 1976.

Carlos Fuentes served as Mexico's ambassador to France from 1975 to 1977. In 1977, he began a series of teaching and creative writing posts at American universities. He taught at Barnard College, Columbia University, University of Pennsylvania, and in the fall of 1979, at Princeton. He taught at Dartmouth College in 1980-1981 and at Harvard University from 1983 to 1985. In 1986-1987, he held the Simón Bolivar Chair at Cambridge University (England), and in the fall of 1987 he returned to Harvard to inaugurate the Robert F. Kennedy Professorship in Latin American Studies, which he held until July 1988.

In 1985, Fuentes' novel Gringo Viejo and the English translation (by Margaret Sayers Peden and the author) were published. The movie Old Gringo which is based on the novel, was produced by Jane Fonda, filmed in 1988, and released in 1989.

Fuentes moved to London, England in 1990 to collaborate with Malone Gill Productions in the making of the television series The Buried Mirror and the Spanish language version El espejo enterrado. Fuentes served as both principal writer and onscreen host of five television programs which explore the history of Spain and Latin America in light of the quincentenary of Christopher Columbus's landing on the island of San Salvador in 1492.

Some of Fuentes' writings in English were published in Myself with Others: Selected Essays in 1988; other literary essays are compiled in Geografía de la novela (1990) and Valiente Mundo Nuevo: Épica, utopía y mito en la novela hispanoamericana (1993). In recent years, he has published several books of fiction, a revised version of the play Todos los gatos son pardos (published as Ceremonias del alba), and the nonfiction work, Nuevo tiempo mexicano (1995).

Throughout his career, Carlos Fuentes has received many literary prizes, including the following: Biblioteca Breve Prize from Editorial Seix Barral (Barcelona, 1967) for Cambio de piel, Premio Internacional de Novela "Rómulo Gallegos" (Caracas, 1977), Premio Internacional "Alfonso Reyes" (Mexico, 1979), Premio Nacional de Lingüística y Literatura (Mexico, 1984), Premio Miguel de Cervantes (Spain, 1987), and Premio Internacional Menéndez Pelayo (Spain, 1992). He has received honorary doctorates from Harvard, Georgetown, UCLA, and Washington University of St. Louis, Mo., and from many colleges, including Dartmouth and Bard, and Cambridge and Essex Universities in England.

From 1957 to 1969, Carlos Fuentes was married to Rita Macedo, a Mexican film actress. In 1973, he married Sylvia Lemus, a television and newspaper journalist. From his first marriage, he has a daughter, Cecilia (b. 1962), and with Sylvia Fuentes de Lemus he has two children, Rafael (b. 1973) and Natasha (b. 1974). He currently lives in Mexico City.

Major Published Works

Novels

La región más transparente (Mexico: Fondo de Cultura Económica, 1958), English translation by Sam Hileman published as Where the Air is Clear (New York: Ivan Obolensky, 1960)

Las buenas conciencias (Mexico: FCE, 1959), English translation by Sam Hileman published as The Good Conscience (New York: Ivan Obolensky, 1961)

La muerte de Artemio Cruz (Mexico: FCE, 1962), English translation by Sam Hileman published as The Death of Artemio Cruz (New York: Farrar, Straus & Giroux, 1964), English translation by Alfred J. Mac Adam published under the same title (New York: FSG, rev. ed., 1990)

Aura (Mexico: Ediciones Era, 1964), English translation by Lysander Kemp published under the same title (New York: FSG, 1965)

Zona sagrada (Mexico: Siglo Veintiuno Editores, 1967), English translation by Suzanne Jill Levine published as Holy Place (New York: Dutton, 1972) and included also in Triple Cross: Holy Place [by] Carlos Fuentes. Hell has no limits [by] José Donoso. From Cuba With a Song [by] Severo Sarduy (New York: Dutton, 1972)

Cambio de piel (Mexico: Editorial Joaquín Mortiz, 1967), English translation by Sam Hileman published as A Change of Skin (New York: FSG, 1968)

Cumpleaños (Mexico: Joaquín Mortiz, 1969)

Terra Nostra (Mexico: Joaquín Mortiz, 1975), English translation by Margaret Sayers Peden published under the same title (New York: FSG, 1976)

La cabeza de la hidra (Barcelona: Argos Vergara, 1978), English translation by Margaret Sayers Peden published as The Hydra Head (New York: FSG, 1976)

Una familia lejana (Mexico: Era, 1980), English translation by Margaret Sayers Peden published as Distant Relations (New York: FSG, 1982)

Gringo viejo (Mexico: FCE, 1985), English translation by Margaret Sayers Peden and the author published as The Old Gringo (New York: FSG, 1986)

Cristóbal Nonato (Mexico: FCE, 1987), English translation by Alfred J. Mac Adam and the author published as Christopher Unborn (New York: FSG, 1989)

Constancia y otras novelas para vírgenes (Madrid: Mondadori España, 1989) and (Mexico: FCE, 1990), English translation by Thomas Christensen published as Constancia and Other Stories for Virgins (New York: FSG, 1990)

La campaña (Mexico: FCE, 1990), English translation by Alfred J. Mac Adam published as The Campaign (New York: FSG, 1991)

Dos educaciones (Madrid: Mondadori España, 1991) containing Las buenas conciencias and Zona sagrada)

El naranjo, o, Los Círculos del tiempo (Mexico: Alfaguara, 1993), English translation by Alfred J. Mac Adam published as The Orange Tree (New York: FSG, 1993)

Diana, o, la cazadora solitaria (Madrid: Alfaguara, 1994), English translation by Alfred J. Mac Adam published as Diana, The Goddess Who Hunts Alone (New York: FSG, 1995)

Los años con Laura Díaz (Madrid : Alfaguara, 1999), English translation by Alfred J. Mac Adam published as The Years with Laura Diaz (New York: FSG, 2000).

Short Story Collections

Los días enmascarados (Mexico: Los Presentes, 1954) and (Madrid: Mondadori España, 1990), (Mondadori España edition includes Cantar de ciegos also)

Cantar de ciegos (Mexico: Joaquín Mortiz, 1964) and (Madrid: Mondadori España, 1990)

Cuerpos y ofrendas. Antología (Madrid: Alianza Editorial, 1972)

Chac Mool y otros cuentos (Barcelona: Salvat Editores--Madrid: Alianza Editorial, 1973)

Agua quemada (Mexico: FCE, 1981), English translation by Margaret Sayers Peden published as Burnt Water (New York: FSG, 1980)

Theater

Todos los gatos son pardos (Mexico: Siglo Veintiuno, 1970)

El tuerto es rey (Mexico: Joaquín Mortiz, 1970)

Los reinos originarios, containing Todos los gatos son pardos and El tuerto es rey (Barcelona: Barral Editores, 1971)

Orchids in the Moonlight, English language version by Fuentes, published in Latin America: Plays, Woodyard, George W. & Marion Peter Holt, eds. (New York: PAJ Publications, 1986)

Orquídeas a la luz de la luna (Barcelona: Editorial Seix Barral, 1982)

Ceremonias del alba (Madrid: Mondadori España, 1991) and (Mexico: FCE, 1991)

Nonfiction

"The Argument of Latin America: Words for the North Americans" published in Whither Latin America? (New York: Monthly Review Press, 1963)

Paris: La revolución de mayo (Mexico: Ediciones Era, 1968)

La nueva novela hispanoamericana (Mexico: Joaquín Mortiz, 1969)

Casa con dos puertas (Mexico: Joaquín Mortiz, 1970)

Tiempo mexicano (Mexico: Joaquín Mortiz, 1971)

Cervantes, o, La crítica de la lectura (Mexico: Joaquín Mortiz, 1976) and Álcala de Henares, [Spain]: Centro de Estudios Cervantinos, 1994),

Don Quixote, or, The Critique of Reading (Austin: Institute of Latin American Studies, University of Texas at Austin, 1976)

Premio Internacional de Novela "Rómulo Gallegos" (Caracas: Consejo Nacional de Cultura, 1978)

Latin America: At War With the Past (Toronto: CBC Enterprises, 1985)

Myself With Others: Selected Essays (New York: FSG, 1988)

Valiente Mundo Nuevo (Mexico: FCE, 1990)

The Buried Mirror: Reflections on Spain and the New World (Boston: Houghton Mifflin, 1992), Spanish language version by Fuentes published as El espejo enterrado (Mexico: FCE, 1992)

Geografía de la novela (Madrid, Alfaguara, 1993)

Tres discursos para dos aldeas (Mexico: FCE, 1993)

Nuevo tiempo mexicano (Mexico: Aguilar, 1994), English translation by Marina Gutman Castañeda and the author, published as A New Time for Mexico (New York: FSG, 1996)

Other

Author of introductions or prologues to many books, including the following:

Octavio Paz, Los signos en rotacióny otros ensayos (Madrid: Alianza, 1971)

Donald Fanger, The Creation of Nikolai Gogol (Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1979)

Milan Kundera, La vida está en otra parte, Spanish translation by Fernando de Valenzuela (Madrid: Seix Barral, 1979)

Miguel de Cervantes Saavedra, Don Quixote, English translation by Tobias Smollet (New York: FSG, 1986)

Omar Cabezas, Fire From the Mountain (New York: Crown, 1988)

Daniel Ortega, Combatiendo por la paz (Mexico: Siglo Veintiuno, 1988)

José Enrique Rodó, Ariel, English translation by Margaret Sayers Peden (Austin: University of Texas Press, 1988)

Michael Calderwood, Mexico: A Higher Vision (San Diego, Calif.: ALTI, 1990)

Artur Lundkvist, Journey in Dreams andImagination (New York: Four Walls Eight Windows, 1991)

Flor Garduño, Testigos del tiempo (Mexico: Redacta, 1992)

Frida Kahlo, The Diary of Frida Kahlo (New York: H. N. Abrams, 1995)


Scope and Contents


Scope Note

Consists of personal and working papers of Carlos Fuentes, Mexican author, editor, and diplomat: notebooks, manuscripts of novels and novellas, short stories, plays, screenplays, nonfiction writings, speeches and interviews, translations of fiction and nonfiction, correspondence, juvenilia, drawings, documents, photographs, audiocassettes, papers of others, scrapbooks, and printed material. Included are manuscripts and some galleys and page proofs with holograph corrections of the novels La cabeza de la hidra, Cambio de piel, La campaña, Constancia y otras novelas para vírgenes, Cristóbal Nonato, Una familia lejana, Gringo viejo, La muerte de Artemio Cruz, El naranjo, o los círculos del tiempo, La región más transparente, and Terra Nostra; draft manuscripts and some galleys and page proofs for the English translations of the novels listed above, and for novels Aura, Diana, The Goddess Who Hunts Alone, and The Years with Laura Diaz. There are also drafts of short stories collected under the titles Agua quemada, Cantar de ciegos, Chac Mool y otros cuentos, Cuerpos y ofrendas and Los días enmascarados; drafts of plays Todos los gatos son pardos, El tuerto es rey and Orchids in the Moonlight (English and Spanish versions); drafts of program scripts for the television series The Buried Mirror, and Spanish language version El espejo enterrado; and drafts of the companion books to the TV series.

The collection also includes drafts of screenplays written by Fuentes, or in collaboration with others, such as "Children of Sanchez," "Juarez," and a film about Luis Buñuel; and many manuscripts of screenplays written by others, several of which are adaptations of Fuentes' books, such as "Aura" by Serge Sandor, "Birthdays" by Guillermo Cabrera Infante, and "Old Gringo" by Luis Valdez. The Nonfiction and Speeches and Interviews sub-series are extensive and include a wide variety of journalism written for major newspapers and magazines in the U.S., Mexico, and Spain and for other publications. Speechs include Fuentes' Harvard University commencement address, and his acceptance speech for the Premio Cervantes [literary prize] delivered in 1983 and 1988, respectively.

The papers also include correspondence with translators and drafts of many translations of Fuentes' writings. Included are typescript drafts, galleys, and page proofs of translations by Margaret Sayers Peden of several of Fuentes' novels, including Terra Nostra. Correspondence between Peden and Fuentes spans the period 1971-1990; correspondence with Céline Zins, primary translator of Fuentes' writings into French, is also extensive and spans 1970 to 1992.

The Correspondence series covers the period 1944-1994, and includes letters from family members and a wide range of publishers, literary agents, artists, filmmakers, and politicians.

There are letters received and letters sent by Fuentes to Latin American writers, including Alfonso Reyes, Miguel Angel Asturias, and Juan Carlos Onetti, and to writers of the "Boom" in Latin American fiction, such as Cabrera Infante, José Donoso, Gabriel García Márquez, Julio Cortázar, and Mario Vargas Llosa. Some of the Mexican writers represented in the collection are Octavio Paz, José Emilio Pacheco, Elena Garro, Elena Poniatowska, Fernando Benítez, Ramón Xirau, María Luisa Mendoza, and Carlos Monsiváis.

There is also extensive correspondence with international writers Harold Pinter, Milan

Kundera, Vasiles Vasilikos, Italo Calvino, Régis Debray, Philip Roth, Norman Mailer, and William Styron, among others, and with filmmakers and film producers, including Luis Buñuel, Joseph Losey, Manuel Barbachano Ponce, and Tomás Gutiérrez Alea. The series also includes correspondence with literary agents and publishers that documents the financial and public success of Fuentes' career. Some of the publishers and literary agents represented are Brandt & Brandt, Carmen Balcells/Agencia Literaria, Farrar, Straus & Giroux, Fondo de Cultura Económica, and Editorials Joaquín Mortiz and Seix Barral. Publishing executives include Carlos Barral, Joaquín Díez-Canedo, Claude Gallimard, José Luis Martínez, Arnaldo Orfila Reynal, and Roger W. Straus, Jr. Correspondence with Farrar, Straus & Giroux covers the period 1963-1993 and includes contracts and other publishing documents. There is also a large amount of correspondence with students and readers, covering the period 1962-1994.

The collection also includes juvenile writings and drawings from the 1940s and early 1950s, and other miscellaneous cartoons and drawings. There are photographs of Carlos Fuentes and others, miscellaneous documents, and audiocassettes and videcassettes of the author's readings speeches, and other presentations.

The Papers of Others series includes manuscripts by a wide variety of Latin American and American writers, including a one-act play by Octavio Paz and short stories by Juan Rulfo and Julio Cortázar; copies of several doctoral dissertations and other theses on Carlos Fuentes; and a typescript draft and page proofs of a book edited by Cintio Vitier, Antología de la poesía hispanoamericana contemporánea (1925-1955).

There is a large amount of printed material both by the author and about the author in the Scrapbooks, Clippings, and Printed Material series. There are clippings and articles in many languages and from publications around the world. Articles include essays, book reviews, interviews, and bibliographies of the author's work. There are 27 scrapbooks, compiled by the author, which contain clippings, memorabilia, and photographs. The series also includes Christmas cards, invitations, maps, menus, and lecture and conference programs.

Arrangement

The collection has been arranged in the following series: I. Notebooks; II. Writings--A. Novels and Novellas, B. Plays, C. Screenplays/Television Scripts, D. Short Stories, E. Nonfiction, F. Speeches and Interviews, G. Translations, H. Teaching Materials, I. Juvenilia; III. Drawings and Cartoons; IV. Correspondence--A. 1944-1994, B. Restricted/Closed; V. Documents--A. School and Government, B. Bills and Receipts, VI. Photographs; VII. Audiocassettes and Videocassettes; VIII. Papers of Others; IX. Scrapbooks, Clippings, and Printed Material--A. Scrapbooks, B. Clippings and Printed Material; X. Additional Material.

Added Entries

The following added entries have been assigned to this collection to highlight significant sources (other than the main entry), subjects, and forms of the collection's materials. Where possible, Library of Congress Subject Headings have been used, and the forms of names reflect international cataloging standards. As a result, all of these entries may be searched in the Department's database (MASC), in the Library's online catalog, and the public card catalog to find other related material.

Person/Corporate Body Added Entries:

    Farrar, Straus & Giroux
    Peden, Margaret Sayers, 1927-

Subject Headings (in uppercase) / Form Headings (in upper and lower case):

    Agua quemada / Carlos Fuentes
    Ambassadors--Mexico--20th century--Manuscripts
    Antología de la poesía hispanoamericana contemporánea (1925-1955) / Cintio Vitier
    Audiocassettes
    Aura / Carlos Fuentes ; Lysander Kemp (tr.)
    Borgne est roi / Carlos Fuentes ; Céline Zins (tr.)
    Buried mirror. Reflections on Spain and the New World / Carlos Fuentes
    Burnt water / Carlos Fuentes
    Cabeza de la hidra / Carlos Fuentes
    Cambio de piel / Carlos Fuentes
    Campaign / Carlos Fuentes ; Alfred J. Mac Adam (tr.)
    Campaña / Carlos Fuentes
    Cantar de ciegos / Carlos Fuentes
    Casa con dos puertas / Carlos Fuentes
    Ceremonias del alba / Carlos Fuentes
    Ceremonies de l'aube / Carlos Fuentes ; Céline Zins (tr.)
    Cervantes, o, la crítica de la lectura / Carlos Fuentes
    Chac Mool y otros cuentos / Carlos Fuentes
    Christopher unborn / Carlos Fuentes ; Alfred J. Mac Adam (tr.)
    Constancia y otras novelas para vírgenes / Carlos Fuentes
    Constancia and other stories for virgins / Carlos Fuentes ; Thomas Christensen (tr.)
    Cristóbal Nonato / Carlos Fuentes
    Critics--Mexico--20th century--Articles
    Critics--Mexico--20th century--Correspondence
    Cuerpos y ofrendas / Carlos Fuentes
    Cumpleaños / Carlos Fuentes
    Death of Artemio Cruz / Carlos Fuentes ; Alfred J. Mac Adam (tr.)
    Diana, the goddess who hunts alone / Carlos Fuentes ; Alfred J. Mac Adam (tr.)
    Días enmascarados / Carlos Fuentes
    Diplomats--Mexico--20th century--Correspondence
    Distant relations / Carlos Fuentes ; Margaret Sayers Peden (tr.)
    Dramatists, Mexican--20th century--Manuscripts
    Eaux brûlées. Quatuor narratif / Carlos Fuentes ; Céline Zins (tr.)
    Espejo enterrado / Carlos Fuentes
    Familia lejana / Carlos Fuentes
    Fuentes, Carlos, 1928- --Audiocassettes
    Fuentes, Carlos, 1928- --Photographs
    Fuentes, Carlos, 1928- --Videocassettes
    Geografía de la novela / Carlos Fuentes
    Gringo viejo / Carlos Fuentes
    Hydra head / Carlos Fuentes ; Margaret Sayers Peden (tr.)
    Latin America. At war with the past / Carlos Fuentes
    LATIN AMERICA--POLITICS AND GOVERNMENT--20TH CENTURY
    Latin American fiction--20th century
    LATIN AMERICAN LITERATURE--20TH CENTURY
    LITERATURE, MODERN--20TH CENTURY
    Mexican drama--20th century
    Mexican essays--20th century
    Mexican fiction--20th century
    MEXICAN LITERATURE--20TH CENTURY
    Mexican literature--20th century--Translations into English
    MEXICO--INTELLECTUAL LIFE--20TH CENTURY
    MEXICO--POLITICS AND GOVERNMENT--1946-1970
    MEXICO--POLITICS AND GOVERNMENT--1970-1988
    Muerte de Artemio Cruz / Carlos Fuentes
    Myself with others. Selected essays / Carlos Fuentes
    Naranjo, o, los círculos del tiempo / Carlos Fuentes
    New time for Mexico / Carlos Fuentes ; Marina Gutman Castañeda (tr.)
    Novelists, Latin American--20th century--Correspondence
    Novelists, Mexican--20th century--Correspondence
    Novelists, Mexican--20th century--Interviews
    Novelists, Mexican--20th century--Notebooks
    Nueva novela hispanoamericana / Carlos Fuentes
    Old gringo / Carlos Fuentes ; Margaret Sayers Peden (tr.)
    Orange tree / Carlos Fuentes ; Alfred J. Mac Adam (tr.)
    Orchids in the moonlight / Carlos Fuentes
    Orquídeas a la luz de la luna / Carlos Fuentes
    Paris. La revolución de mayo / Carlos Fuentes
    Región más transparente / Carlos Fuentes
    Spanish American literature--20th century
    Speeches, addresses, etc., Mexican--20th century
    Terra Nostra / Carlos Fuentes
    Terra Nostra / Carlos Fuentes ; Margaret Sayers Peden (tr.)
    Tête de l'hydre / Carlos Fuentes ; Jean-Francis Reille (tr.)
    Tiempo mexicano / Carlos Fuentes
    Todos los gatos son pardos / Carlos Fuentes
    Translators--France--20th century--Correspondence
    Translators--United States--20th century--Correspondence
    Tres discursos para dos aldeas / Carlos Fuentes
    Tuerto es rey / Carlos Fuentes
    Valiente Mundo Nuevo / Carlos Fuentes
    Videocassettes
    Years with Laura Diaz / Carlos Fuentes ; Alfred J. Macadam (tr.)


Series Descriptions


I. Notebooks (1966-1993?) [Box 1, 180]

This series contains two items, a notebook and a notepad, which have notes and early drafts of Gringo viejo and Orquídeas a la luz de la luna, and drafts of short stories (or novellas) published in Constancia y otras novelas para vírgenes and El naranjo, o, Los círculos del tiempo, and 27 notebooks (unprocessed). Notebooks by Fuentes which contain drafts of a single book, e.g., Terra Nostra, are filed by individual title in Series II, sub-series A and C. There are also notebooks in the sub-series Teaching Materials (H) and Juvenilia (I).

II. Writings (1942-1996)

The material under Series II covers the period 1942 to 1996, and contains all extant versions of Fuentes' fiction, plays, screenplays, short stories, and nonfiction writings. All sub-series in this section are arranged alphabetically by title of published or unpublished work, with the exception of the following sub-series: Nonfiction Short Works (E1), Speeches and Interviews (F), and Juvenilia (I). This series includes a few papers of others which are distributed in Screenplays/Television Scripts (C), Speeches and Interviews (F), and Translations (G).

    A. Novels and Novellas [Boxes 2-23]

Included here are notebooks, holograph manuscripts, typescript drafts, and some galleys and page proofs with holograph corrections for the novels La cabeza de la hidra, Cambio de piel, La campaña, Constancia y otras novelas para vírgenes, Cristóbal Nonato, Una familia lejana, Gringo viejo, La muerte de Artemio Cruz, El naranjo, o, Los Círculos del tiempo, La región más transparente, Terra Nostra, and Zona sagrada. The sub-series is arranged alphabetically.

    B. Plays [Boxes 24-26]

This sub-series, arranged alphabetically, includes drafts of plays Orquídeas a la luz de la luna, Todos los gatos son pardos, El tuerto es rey, and Ceremonias del alba (a revision by the author of earlier play, Todos los gatos son pardos). Also includes typescript draft of play, Orchids in the Moonlight, English version written by Fuentes, of his play Orquídeas a la luz de la luna.

    C. Screenplays/Television Scripts [Boxes 26-36]

Includes drafts of screenplays and television scripts written by Fuentes, or in collaboration with others, including "El acoso," "Can You Hear the Dogs Barking," "Las cautivas," "Children of Sanchez," The Buried Mirror TV series, "Juarez," "Mexico, Mexico," "La muerte de Artemio Cruz," "El secreto de las gelatinas," "Traviata-Verdi," and "Zona sagrada"; and drafts of screenplays written by others which are based on Fuentes' books, "Birthdays" by G. Cain, "Aura," and "La muerte de Artemio Cruz" (several versions), "Old Gringo" by Luis Valdez, "Old Gringos" by Joan Didion and John Gregory Dunne, and "Where the Air is Clear" by Percy Granger. Screenplays written by others which are not based on Fuentes' published writings are filed in Papers of Others (Series VIII).

    D. Short Stories [Boxes 37]

Drafts of short stories collected under the titles Agua quemada, Cantar de ciegos, Chac Mool y otros cuentos, Cuerpos y ofrendas, and Los días enmascarados. Includes original typescript manuscript of "Chac Mool," and typescript drafts of "Ciudad perdida," "El costo de la vida," "Cumpleaños," "Nowhere," and other stories. Manuscripts of short stories collected under the titles Constancia y otras novelas para vírgenes, and El naranjo, o, Los Círculos del tiempo are filed under sub-series Novels and Novellas (A).

    E. Nonfiction

        1. Books [Boxes 37-47]

Includes drafts, manuscripts, and some galleys and page proofs for nonfiction books Casa con dos puertas, Tiempo mexicano, Cervantes, o, La crítica de la lectura, Myself with Others, Geografía de la novela, and Valiente Mundo Nuevo, The Buried Mirror and Spanish language version El espejo enterrado, unpublished manuscript on Luis Buñuel, unpublished manuscript written for Doubleday; and drafts of other book projects.

        2. Short Works [Boxes 47-52]

This sub-series, arranged chronologically, includes drafts, prologues and introductions by Fuentes to books written by others; drafts of journalism written for the New York Review of Books, New York Times, Washington Post, Los Angeles Times; Mexican periodicals Siempre!, Nexos, and La Jornada; and Spanish publications El País, Cambio 16, and Diario 16. Filed here is manuscript material for the magazine co-edited by Fuentes and E. Carballo, Revista Mexicana de Literatura, dated 1956-1957. This folder includes several short papers of others (probably submissions sent to the editors for publication in the Revista).

    F. Speeches and Interviews

        1. Speeches [Boxes 53-60]

Material in this sub-series, arranged chronologically, spans 1954 to 1994, and ranges from Carlos Fuentes' early speech "Grandeza y servidumbre," delivered in 1954, to speech titled "Humanism and Creativity," delivered in 1994. Drafts are in Spanish, English, and French; includes drafts and galleys of commencement address, Harvard University, 6/1983; drafts of acceptance speech for Premio Cervantes, 4/1988; speeches delivered at UNESCO headquarters, 5/1991, and the "Coloquio de Invierno," 2/1992; and speech written for President of Mexico Carlos Salinas de Gortari, [1989].

        2. Interviews [Boxes 60-61]

This sub-series spans 1958 to 1992 and includes draft manuscripts and some printed copies of interviews by others with Fuentes. Included here are interviews with Fuentes when he served as Ambassador to France (1975-1977); several interviews from the 1980s when he resided in Cambridge, Mass.; draft transcript and correspondence with Bill Moyers related to Fuentes' appearance on Bill Moyers' TV show, A World of Ideas, in 1988; and draft manuscript by Fuentes "Respuestas a Julio Ortega," [1989].

    G. Translations

Contains typescript drafts, galleys, and page proofs of mostly translations from the Spanish to English of Carlos Fuentes' writings. The translations here are all by other people except for the English translations The Old Gringo and Christopher Unborn which are joint efforts of the translators and the author. English translations of short stories are filed under the original Spanish title of the anthology in which the stories were published. This sub-series contains manuscripts of translations from Spanish into English and French, and a Xerox copy of a printed translation of the novel Aura in Chinese.

        1. Fiction [Boxes 61-80, 181]

Drafts of manuscripts of translations from the Spanish into English, Chinese, and French. Included in this sub-series are the draft manuscript, English translation by Lysander Kemp of Aura; drafts of manuscripts and some galleys and page proofs for English translations by Margaret Sayers Peden published as Burnt Water, Distant Relations, The Hydra Head, The Old Gringo, and Terra Nostra; manuscripts, French translations by Céline Zins of El tuerto es rey, Ceremonias del alba, and Agua quemada; drafts of manuscripts and some galleys and page proofs for English translations by Alfred J. Mac Adam published as The Campaign, Christopher Unborn, The Death of Artemio Cruz, Diana, The Goddess Who Hunts Alone and The Orange Tree.

        2. Nonfiction [Box 80, 182]

Includes the manuscript and page proofs for A New Time for Mexico, translated by Marina Gutman Castañeda and the author, and a small amount of material, such as drafts of the English translation of Fuentes' article, "The Argument of Latin America: Words for the North Americans," unidentified translator; and drafts of English translations of La nueva novela hispanoamericana by James E. Miller, Jr. (partial translation), and unidentified.

    H. Teaching Materials [Boxes 80-81]

Includes drafts and notes for lectures, and syllabi for courses taught by Fuentes at Columbia, Cornell, Harvard, Princeton, and Washington Universities, and Dartmouth and Bard Colleges; transcribed notes by unidentified students of Fuentes' lectures at Harvard; and miscellaneous grade reports and student recommendations.

    I. Juvenilia [Boxes 82-85]

This sub-series is arranged chronologically and in three parts: 1. Notebooks, 2. School Notes, and 3. Writings and Drawings. Notebooks include Fuentes' viewed film notebook and notebooks with drafts of early fiction, nonfiction, and juvenile cartoons. The second section includes juvenile work done at schools in Santiago, Chile, and Mexico City; and the third section includes fiction and nonfiction written in the '40s and '50s, and some of the author's earliest efforts, e.g., material labeled by the author "Very Early Writings--Chile 1942--Mexico 1949." This section also includes drafts of Fuentes' prize-winning essay written for the law school of UNAM, 1953, and the author's early drawings and cartoons.

III. Drawings and Cartoons(1940s-1980s) [Box 85, 183]

This series, which is arranged chronologically, includes watercolors, oil paintings, and pencil drawings, mostly drawn by the author in the 1940s, and some cartoons from later years. For other juvenile drawings and cartoons, see Juvenilia (Series II. I).

IV. Correspondence (1944-1994)

    A. 1944-1994 [Boxes 86-134]

This sub-series covers the years from 1944 to 1994 and is arranged alphabetically. Representative correspondents include Mexican, American, British, French and Spanish publishers, literary agents, faculty and administrators at colleges and universities throughout the U.S., Mexico, Latin America, and Europe, and writers, translators, theater directors, and filmmakers. Correspondence with publishers Farrar, Straus & Giroux covers 1963-1993; Éditions Gallimard, 1961-1993; Fondo de Cultura Económica, 1961-1993; Editorial Joaquín Mortiz, 1965-1984; and Editorial Seix Barral, 1967-1985. There is also a large amount of correspondence with members of Fuentes' family, especially his mother, Bertha Macías de Fuentes, and father Rafael Fuentes Boettiger, and some correspondence of Carlos Fuentes with friends in the 1950s. Some of the folder titles follow Fuentes' own labels used in filing correspondence. There are many letters from readers and students, filed chronologically, in the folders labeled "Students and Readers."

The author's correspondence with government officials of Mexico and France, in particular, is filed in either of two places--and in a few instances in both--under the corporate body, e.g., Mexico. Secretaría de Relaciones Exteriores, or under the person, e.g., Flores Olea, Ambassador Victor. This rule of filing applies also to some literary figures, e.g., editor Ugné Karvelis, whose correspondence is located under Éditions Gallimard, and also under her name. In the finding aid, folders which have corporate body titles are often given an additional description of the main individual correspondent, or correspondents, in parentheses, e.g., Editorial Diana (José Luis Ramírez). If there is more than one folder for the correspondence of a corporate body, the range of dates for each folder is also included.

    B. Restricted/Closed [Boxes 135]

This sub-series covers the years from 1954 to 1993. For terms of restrictions and list of restricted individuals, see Introduction, p. 3.

V. Documents(1943-1984)

    A. School and Government [Boxes 136-137]

Includes report cards from schools which Fuentes attended, miscellaneous certificates, and identification papers issued by the Mexican government. There are also drafts of Fuentes' curriculum vitae, U.S. immigration forms, death papers for Rafael Fuentes Boettiger, and appointment calendars marked by Fuentes for the years 1975, 1977-1982, and 1986-1987.

    B. Bills and Receipts [Boxes 137-139]

Includes bills, receipts, and tickets from hotels, airlines and cruise lines, bank statements, and a small amount of tax forms.

VI. Photographs (1940s-1997) [Box 139]

Includes photographs of Fuentes' parents, one of his sister Berta Macías de Fuentes, one photograph of Octavio Paz, and many photographs (some are reproductions) of Fuentes, dating from the 1950s to 1997.

VII. Audiocassettes and Videocassettes (n.d.-1993) [Box 140, 184-186]

Five cassettes, recorded on both sides, of Fuentes reading his English version of his play Orchids in the Moonlight, probably recorded in 1982, and 31 other unprocessed audiocassettes. This series also includes 24 videocassettes of the author's speeches, interviews, and presentations on television, including The Buried Mirror series.

VIII. Papers of Others (1938-1991) [Boxes 141-148]

Includes manuscript poems, short stories, and theater pieces by writers Julio Cortázar, Octavio Paz, Juan Rulfo, Jorge Guillén, Fernando Benítez, Claribel Alegría and Darwin J. Flakoll, and others; draft manuscript and page proofs for an anthology on Spanish American poetry by Cintio Vitier; printed screenplays, "Juarez" by John Huston et al., and "Love and Money" by James Toback et al.; literary criticism by others; and several doctoral dissertations and other theses on Fuentes. Short papers of others are filed in alphabetical order in folders at the start of the series. Longer papers of others are filed under the author's name or under "unidentified," in a separate folder or folders.

IX. Scrapbooks, Clippings, and Printed Material (1942-1993)

This series spans 1942 to 1993 and includes a large and diverse amount of biographical material about the author and memorabilia saved by Fuentes, including printed matter from schools attended in the 1940s; movie and theater program from Mexico, New York, and European countries in the 1950s; printed copies of Fuentes' journalism and fiction; interviews with Carlos Fuentes; and tearsheets of articles on Carlos Fuentes from academic journals published in the U.S., Mexico, Spain, and other countries.

    A. Scrapbooks [Boxes 149-156, 187]

This sub-series contains 27 scrapbooks compiled by Fuentes which cover 1942 to 1977. The scrapbooks document several trips made by the author to Europe, Cuba, and South America, and include some of Fuentes' published journalism, clippings about the author, and several photographs.

    B. Clippings and Printed Material [Boxes 157-179]

This sub-series contains clippings and printed material by the author such as short stories, and nonfiction articles; articles about Fuentes, including interviews; brochures from conferences attended by the author; programs of productions of the author's plays; many invitations and Christmas cards; and memorabilia saved by the author, such as maps, menus, and business cards. The note in the box and folder listing "includes holograph material" indicates that there are original folder covers used by the author which are saved and filed with the clippings.

Additional Material [Box 180-190]

Consists of writings, translations, notebooks, drawings and other materials that have been added to the Fuentes Papers from various sources. The material has been described in the appropriate series, noted by a see reference to its box location.



 Top